Language changes over centuries -- as one who was compelled to translate Chaucer for A level -- I know how difficult it is to understand- try reading this
Index.html
Flee fro the prees and dwelle with sothfastnesse;
Suffyce unto thy thing, though it be small,
For hord hath hate, and climbing tickelnesse,
Prees hath envye, and wele blent overal.
Savour no more than thee bihove shal,
Reule wel thyself that other folk canst rede,
And trouthe thee shal delivere, it is no drede.
Tempest thee noght al croked to redresse
In trust of hir that turneth as a bal;
Gret reste stant in litel besinesse.
Be war therefore to sporne ayeyns an al,
Stryve not, as doth the crokke with the wal.
Daunte thyself, that dauntest otheres dede,
And trouthe thee shal delivere, it is no drede.
That thee is sente, receyve in buxumnesse;
The wrastling for this world axeth a fal.
Her is non hoom, her nis but wildernesse;
Forth, pilgrim, forth! Forth, beste out of thy stal!
Know thy countree, look up, thank God of al;
Hold the heye wey and lat thy ghost thee lede,
And trouthe thee shal delivere, it is no drede.
In this high speed, high tech age more people are communicating with each other and the language evolution seems to be happening faster.
I still get annoyed when I see misspelling and punctuation because I remember how much importance was put on it in my school days - ie it was 'drummed into me'