Accrington Web
   

Home Gallery Arcade Blogs Members List Today's Posts
Go Back   Accrington Web > AccyWeb > General Chat
Donate! Join Today

General Chat General chat - common sense in here please. Decent serious discussions to be enjoyed by everyone!


Welcome to Accrington Web!

We are a discussion forum dedicated to the towns of Accrington, Oswaldtwistle and the surrounding areas, sometimes referred to as Hyndburn! We are a friendly bunch please feel free to browse or read on for more info.
You are currently viewing our site as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, photos, play in the community arcade and use our blog section. Registration is fast, simple and absolutely free, so please, join our community today!



Reply
 
LinkBack Thread Tools
Old 12-01-2006, 15:34   #16
Senior Member+
 
Bazf's Avatar
 

Re: Translator please

(womens) (international) </B>
__________________

Bazf is offline   Reply With Quote
Accrington Web
Old 12-01-2006, 15:54   #17
Senior Member+
 
BLACKBURN RAVER's Avatar
 

Re: Translator please

Quote:
Originally Posted by Gayle
I am having one simple line translated into Urdu. The rationale behind this is that the poster is in English - by containing a line of text in an Asian language it indicates to the ethnic population of Hyndburn that they are not being excluded from this event.

like they give two hoots about us when printing posters etc in urdu ? wheres the english in those ?? ........
__________________
blackburn rovers born n bred since 1977

a proper football club,built on the foundations laid by a true fan..andy dunn notw 08....fantastic !!!
BLACKBURN RAVER is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 15:56   #18
God Member

 
Tealeaf's Avatar
 

Re: Translator please

Quote:
Originally Posted by Bazf
(womens) (international) </B>
Don't believe a word of it. It means "Come On Stanley"
Tealeaf is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 16:19   #19
Senior Member
 

Re: Translator please

Gayle when is IWD. As I am now at home on Saturdays I wouldn't mind comming for a nosey. Are there any child facilities or do I need to find my 7 year old somewhere to go?
Debbie J is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 16:58   #20
Senior Member
 
JohnW's Avatar
 

Re: Translator please

Quote:
Originally Posted by Tealeaf
Don't believe a word of it. It means "Come On Stanley"
It's far more likely to read "Come On Liverpool" if written by our Bazf!
__________________
View my site @ www.btinternet.com/~ukjaguar/index.htm

JohnW
JohnW is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 17:00   #21
God Member
 
Gayle's Avatar
 

Re: Translator please

Quote:
Originally Posted by Debbie J
Gayle when is IWD. As I am now at home on Saturdays I wouldn't mind comming for a nosey. Are there any child facilities or do I need to find my 7 year old somewhere to go?
It's on the 11th March at Accrington Town Hall - yes, there will be a creche.

I'll be posting a lot more about all the events that are going on that week closer to the time - suffice to say the over all banner for the week is SOMETHING FOR EVERYONE.
__________________






The views expressed within this post are mine and mine alone.

Gayle is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 17:00   #22
Filthy / Gorgeous

 
lettie's Avatar
 
Bejeweled Blitz Champion!
Re: Translator please

Provision of foreign language information is something that we do quite well in this country. Sadly, we find that a hell of a lot of Urdu speaking women are actually unable to read it and have to get a male member of the family to read it for them.
__________________
Never put off until tomorrow what you can avoid altogether.


The views expressed here are my own and not necessarily those of my family, friends, employer, this site, my neighbours, hairdresser, dentist, GP, next door's dog or anyone else who knows me..
lettie is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 17:02   #23
God Member
 
Gayle's Avatar
 

Re: Translator please

Quote:
Originally Posted by lettie
Provision of foreign language information is something that we do quite well in this country. Sadly, we find that a hell of a lot of Urdu speaking women are actually unable to read it and have to get a male member of the family to read it for them.
That's true but if we put that one line on in Urdu it will at least acknowledge to them that they are not excluded on the day and that it is something that they should know about.
__________________






The views expressed within this post are mine and mine alone.

Gayle is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 17:21   #24
Senior Member+
 
Bazf's Avatar
 

Re: Translator please

(stanley) (pe)

(liverpool) (pe)

So there you unbelievers....
__________________

Bazf is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 18:07   #25
God Member
 
yerself's Avatar
 

Re: Translator please

Why do British women need a sign in Urdu?
__________________
Under democracy one party always devotes its chief energies to trying to prove that the other party is unfit to rule - and both commonly succeed, and are right.

Do not take life too seriously. You will never get out of it alive.
yerself is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 19:16   #26
God Member
 
Gayle's Avatar
 

Re: Translator please

It's International woman's day!
__________________






The views expressed within this post are mine and mine alone.

Gayle is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 20:05   #27
Administrator


 
Neil's Avatar
 
Ace Driver Champion!
Onslaught 2.1 Champion!
Defender of the Holy Pig Champion!

Re: Translator please

Quote:
Originally Posted by yerself
Why do British women need a sign in Urdu?
They don't but Gayle's funding application probably needed it
__________________
Site Forum Rules/ Site Disclaimer can be seen from this link
Neil is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 20:14   #28
Resident Waffler

 
WillowTheWhisp's Avatar
 

Re: Translator please

The Urdu speaking women probably have English speaking relatives who will be able to translate the rest of it for them but it would be a nice gesture if the wording could be written in several languages so that no-one feels excluded or others don't see one group being singled out and included. After all what about the Asian women who don't speak Urdu? It's a bit of a minefield Gayle, isn't it?
__________________
http://www.accringtonweb.com/forum/signaturepics/sigpic1202_2.gif

WillowTheWhisp is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 20:19   #29
Member.

 

Re: Translator please

Nice point Willow............I totally agree, if it as to be done then all languages should be represented. Although I’d much prefer people who chose to live in this county to at least get to grips with English even if it’s only as a second are third language……
__________________

On - Stanley – On
- Who’s Laughing Now -
Doug is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2006, 20:22   #30
Resident Waffler

 
WillowTheWhisp's Avatar
 

Re: Translator please

I agree with that point Doig - others have done in the past. We've never provided multi lingual signs before, apart from the Welsh providing them in English for us!

We managed to recognise a few words of Arabic when we were in Tunisia and we were only there a fortnight! I'd know the arab word for CocaCola a mile off now.
__________________
http://www.accringtonweb.com/forum/signaturepics/sigpic1202_2.gif

WillowTheWhisp is offline   Reply With Quote
Reply




Other sites of interest.. More town sites..




All times are GMT. The time now is 13:05.


© 2003-2013 AccringtonWeb.com



Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.1